کتاب زندگی و مهاجرت نژاد آریا براساس روایات ایرانی 
کتاب زندگی و مهاجرت نژاد آریا براساس روایات ایرانی  کتاب زندگی و مهاجرت نژاد آریا براساس روایات ایرانی 

کتاب زندگی و مهاجرت نژاد آریا براساس روایات ایرانی 

دانلود با لینک مستقیم 1 0
دانلود با لینک مستقیم
عنوان
کتاب زندگی و مهاجرت نژاد آریا براساس روایات ایرانی
نویسنده
فریدون جنیدی
ژانر
تاریخی، تاریخ ایران باستان
ملیت
ایرانی
ویراستار
رمان بوک
تعداد صفحه
214 صفحه
اگر نویسنده یا مالک 'کتاب زندگی و مهاجرت نژاد آریا براساس روایات ایرانی ' هستید و درخواست حذف این اثر را دارید درخواست حذف اثر

دانلود کتاب زندگی و مهاجرت نژاد آریا براساس روایات ایرانی اثر فریدون جنیدی به صورت فایل PDF قابل اجرا در اندروید و آیفون با ویرایش جدید و لینک مستقیم رایگان

در این کتاب نویسنده شاهنامه را اصل قرار داده و جا به‌ جا از اوستا با متن‌های پهلوی یا تاریخ‌های پس از اسلام که آن‌ها نیز در حقیقت نوعی شاهنامه‌اند، یاری گرفته است. زیرا در اوستا اگرچه از شخصیت‌های تاریخی به طور مرتب از کیومرث تا گشتاسب نام برده شده، اما آن تسلسل تاریخی که در شاهنامه رعایت شده، در اوستا نیست؛ به‌ویژه آنکه نام‌های تاریخی در اوستا، در نیایش‌ها و سرودها از نظر اعمال دینی که آنان برای پیروزی در جنگ‌ها کرده‌اند، بررسی شده است و تاریخ در اوستا در واقع گوشه‌هایی از تاریخ است بدون پیوستگی کامل. در واقع نویسنده با توجه به این منابع زندگی و مهاجرت نژاد آریایی را بررسی کرده است ...

خلاصه کتاب زندگی و مهاجرت نژاد آریا براساس روایات ایرانی

"پادشاه آریائیان" در همین زمان کم کم قبائل آریائی امیری واحد برای خود برگزیدند که بمرور براثر یافتن اقتدار و تمایز لباس و هیاهوی اطرافیان، و اندیشه‌های نیکی که با آزاد منشی برای کلیه قبائل آریائی می‌کرد، از هیأت ظاهری سایر مردمان بدر آمد بطوریکه همگان گمان بردند که او را فره ایزدی همراه است. چنان شاه، پالوده گشت از بدی، که تابید از اوفره ایزدی. و فر ایزدی ویژه پادشاهیست که با مهربانی و هشیاری در اندیشه مردمان باشد، در زمان چنین شاهیست که ابر آسمان می‌بارد و گل چمن می‌خندد، سینه گاوان پر شیر است و رودها پر آب، برعکس در زمان پادشاه بد خشکسالی و دروغ و خرابی بر جهان حکمفرما می‌شود. بنا بر

روایات شاهنامه حتی اگر پادشاهی که دارای فره ایزدی است در اندیشه بد بیفتد، گاوان کم شیر می‌شوند. (داستان بهرام گور در خانه دهقان). "سلاح جنگ" برخی از کتب تاریخ تهمورث را با لقب زیناوند آورده‌اند که معنی آن دارنده زین است و زین در اصل بمعنی سلاح جنگ است و زین افزار یعنی «افزار سلاح». این واژه هنوز در زبان ارمنی بهمان معنی اصلی خود باقی مانده است ولی در فارسی کم کم بمعنی پالان اسب بکار رفت و اکنون بمعنی دوم رایج است. در اوستا نیز تهمورث ملقب به زئننگهونت (Zaénarghvant) یا «ازین ونت» azenvant آمده که هر دو بهمان معنای دارنده سلاح است. و اگرچه در شاهنامه این لقب برای تهمورث نیامده اما

یکی از ابیات شاهنامه دلالت بر ساخته شدن گرز، در این زمان می‌کند، آن هم در جنگ با دیوان: از ایشان دو بهره بافسون ببست، دگرشان به گرزگران کرد بست. و این شواهد نشان می‌دهد که در این دوره سلاح جنگ تهیه شد و همین سلاح خود یکی از عوامل پیروزی آریائیان بر دشمنان بوده است. "دیوان" دشمنان نژاد آریا در زمره دیوانی درآمدند که در این دوره مخالف آریائیان بودند‌. از جمله این دشمنان یعنی مهمترین آن‌ها آتشفشان بود. که در بخش مربوط به «اژدها» مفصلا راجع بدان سخن گفتم، اما اینجا نیز در اشاره بدان اشکالی نمی‌بینم: دمنده سیه دیوشان پیش رو، همی باسمان پرکشیدند غو، هوا تيره فام و زمین تیره گشت ...

دیدگاه کاربران

ایمیل شما منتشر نخواهد شد.
اولین نفری باشید که نظر می دهد!